El tiempo entre costuras
4 posters
Espanjola :: Serije :: Završene serije
Strana 1 od 1
El tiempo entre costuras
Sira Kiroga je mlada krojačica koja napušta Madrid i odlazi u Tanger, svetski, egzotičan i vrlo živahan grad, zbog ljubavi prema čoveku kojeg jedva da i poznaje, nekoliko meseci pre izbijanja Španskog građanskog rata, 1936. godine. Ubrzo potom, izdaja i sudbina će je odvesti u Tetuan, tadašnje sedište španskog protektorata u Maroku, gde će preko svoje prijateljice, Rosalinde Foks, biti uvučena u špijunsku mrežu...
"Vreme između šivenja" je adaptacija istoimenog apsolutnog bestselera Marije Duenjas. To je strastvena avantura u kojoj se visoka moda, glamur velikih hotela, političke zavere i misije tajnih službi prepliću sa odanošću prema voljenim osobama i nezaustavljivom snagom ljubavi.
Izvor: http://www.prijevodi-online.org
Godine emitovanja: 2013-2014.
Broj epizoda: 11
Televizija: Antena 3
Produkcija: Boomerang TV
Glumci: Adriana Ugarte, Hannah New, Peter Vives, Tristán Ulloa, Raúl Arévalo, Carlos Santos, Francesc Garrido, Mari Carmen Sánchez, Alba Flores, David Venancio Muro, Filipe Duarte, Elena Irureta, Ben Temple, Elvira Mínguez
Poslednji put izmenio Nerea M. dana Čet Jul 31, 2014 11:54 pm, izmenio ukupno 2 puta
Re: El tiempo entre costuras
Kako je ovo dobra serija. Htela sam da komentarišem epizodu za epizodom, ali kako uvek biva kad me nešto zainteresuje, odgledala sam nekoliko jednu za drugom i stigla do 5.
Mnogo me iznervirao onaj njen seronja na kraju prve (je l' smem ovako da se izražavam ) i poželela sam mu sve najgore al nisam očekivala da će da odapne baš....
Ostali su mi svi ok manje više, nervira me povremeno Pablo Cortazar (ne znam kako se čovek zove) a Povedilla je skroz kul lik.
*Mene da sluša neko ko nije opsednut španskim serijama kao ja, pojma ne bi imao šta sam rekla verovatno.
Mnogo me iznervirao onaj njen seronja na kraju prve (je l' smem ovako da se izražavam ) i poželela sam mu sve najgore al nisam očekivala da će da odapne baš....
Ostali su mi svi ok manje više, nervira me povremeno Pablo Cortazar (ne znam kako se čovek zove) a Povedilla je skroz kul lik.
*Mene da sluša neko ko nije opsednut španskim serijama kao ja, pojma ne bi imao šta sam rekla verovatno.
Boyana- Administrator
- Posts : 124
Join date : 03.06.2014
Re: El tiempo entre costuras
Boyana ::nervira me povremeno Pablo Cortazar (ne znam kako se čovek zove) a Povedilla je skroz kul lik.
*Mene da sluša neko ko nije opsednut španskim serijama kao ja, pojma ne bi imao šta sam rekla verovatno.
Razumemo te mi.
A rekla sam ti da je dobra serija. Znaš da ja ne lažem kad je tako nešto u pitanju.
Meni je bila baš zabavna za gledanje. Možda je na trenutke bila pomalo naivna u nekim delovima, ali bar te vuče da gledaš dalje, a i imala je odličnu glumačku ekipu i produkciju. Nije ni čudo da je serija pokupila sve moguće nagrade.
Re: El tiempo entre costuras
Ja sam konačno završila sa ovim. I sad mi je krivo što nema dalje. Baš sam uživala gledajući. I čudo jedno koliko su negi likovi odvratni a glumci tako kul. Adriana mi je postala dosta draga kao glumica, kao i Hanna. Neverovatno prijatno biće.
Definitivno kupujem knjigu.
Definitivno kupujem knjigu.
Boyana- Administrator
- Posts : 124
Join date : 03.06.2014
Re: El tiempo entre costuras
Pa ako ti je Adriana draga gledaj La Señora. (odavno te nisam terala da gledaš to ). A kad kupiš knjigu javi kakva je. Samo mislim da je malo poveća, i skuplja.
Re: El tiempo entre costuras
Skuplja jeste..a čini mi se i poveća, da..a ja kao htela na odmor da je nosim...
Da, stvarno me dugo nisi terala...insistiraj još malo..uspećeš sigurno
Da, stvarno me dugo nisi terala...insistiraj još malo..uspećeš sigurno
Boyana- Administrator
- Posts : 124
Join date : 03.06.2014
Re: El tiempo entre costuras
Boyana ::a ja kao htela na odmor da je nosim...
E svaka ti čast. Dobro kad nisi Rat i mir htela na odmor da nosiš.
A insistiraću ja, ne brini. Znaš me već.
Nego, da ne spamujemo i vratimo se na divne glumce iz ove serije, jesam li ti rekla da je Peter odličan? A i gledljiv je čovek, što je uvek plus.
Re: El tiempo entre costuras
Uvek sam bila talenat.
Jao jeste gledljiv, one plave okice..šteta samo što je plav, al to se da srediti.
Baš me zanima kakav će biti sad u Velvet...
Baš su dobru ekipu skupili, i odlično je urađena, svaka im čast stvarno.
Jao jeste gledljiv, one plave okice..šteta samo što je plav, al to se da srediti.
Baš me zanima kakav će biti sad u Velvet...
Baš su dobru ekipu skupili, i odlično je urađena, svaka im čast stvarno.
Boyana- Administrator
- Posts : 124
Join date : 03.06.2014
Re: El tiempo entre costuras
Ma svi imamo bisere.
A kod njega mi ne smeta toliko što je plav. Pa vidi ga samo:
BTW, ova scena mi je bila genijalna. I cela ta epizoda. Mada su sve epizode dobre. (Nemoj ja da uzmem ovo opet da gledam umesto nečeg što nisam gledala )
A kod njega mi ne smeta toliko što je plav. Pa vidi ga samo:
BTW, ova scena mi je bila genijalna. I cela ta epizoda. Mada su sve epizode dobre. (Nemoj ja da uzmem ovo opet da gledam umesto nečeg što nisam gledala )
Re: El tiempo entre costuras
A što? Uzmi, uzmi
Možeš da pogledaš Mas de ETEC, taman se lepo podsetiš svega a i imaš priču ekipe i glumaca. Meni je i to bilo zanimljivo. A i saznaš dosta toga (npr, da u knjizi nema pola stvari iz serije )
A što se slike tiče..nemam nikakav protivargument. Pobedila si.
Možeš da pogledaš Mas de ETEC, taman se lepo podsetiš svega a i imaš priču ekipe i glumaca. Meni je i to bilo zanimljivo. A i saznaš dosta toga (npr, da u knjizi nema pola stvari iz serije )
A što se slike tiče..nemam nikakav protivargument. Pobedila si.
Boyana- Administrator
- Posts : 124
Join date : 03.06.2014
Re: El tiempo entre costuras
Ja ne znam da li da gledam seriju, jedino ako ima prevod za nju. A knjigu ću svakako da kupim, ali kad skupim pare, odavno planiram, inače sam na Laguni pročitala odlomak i mnogo mi se sviđa. Jeste skupa knjiga, ali ovako i nije za mene, pošto imam popust, sa sve troškovima dostave bi izašla 1080 din.
_carolina- Posts : 85
Join date : 05.07.2014
Age : 32
Location : Starling City
Re: El tiempo entre costuras
Koliko ja znam Džoni je preveo prvu epizodu, ne znam planira li da nastavi. Ja bih rado nastavila da postoji već prevod na neki jezik, ovako stvarno nemam vremena.
Boyana- Administrator
- Posts : 124
Join date : 03.06.2014
Re: El tiempo entre costuras
Boyana ::Koliko ja znam Džoni je preveo prvu epizodu, ne znam planira li da nastavi. Ja bih rado nastavila da postoji već prevod na neki jezik, ovako stvarno nemam vremena.
Mislim da Džoni hoće da nastavi, samo ne znam kad. A postoje titlovi na portugalskom.
Re: El tiempo entre costuras
Je li? Hm...pa to i nije tako loša vest (ili jeste )...mislim za titlove...eto meni zabave..
Boyana- Administrator
- Posts : 124
Join date : 03.06.2014
Re: El tiempo entre costuras
I ja ću da gledam ako ima prevoda. Šalim se. Serija je sigurno dobra i dobila je neke nagrade. Ali ne mogu 1 ili 2 prevodioca da prevode milion serija odjednom. Ako je Lepi Džoni nekad završi, kad god to bilo, odgledaću je naravno. A prevođenje oduzima mnogo vremena a pitanje je ko koliko može da izdvoji za to.
Nesa- Posts : 49
Join date : 10.06.2014
Re: El tiempo entre costuras
Ja bih prevodila da ima npr italijanskog prevoda, ako što ima za Angel o demonio, samo što sam ja prevodila preko google translatea, a vi takve prevode ne priznajete. Ali ako je budete preveli oću da gledam
_carolina- Posts : 85
Join date : 05.07.2014
Age : 32
Location : Starling City
Re: El tiempo entre costuras
Da Google translate valja, svi pravi prevodioci bi bili u ozbiljnom problemu da nađu posao. Ja bih njega inače zakonom zabranila.
A knjigu sam kupila. I definitivno je ne nosim na odmor. I sad se meni to čita, al pokušaću da se strpim..
A knjigu sam kupila. I definitivno je ne nosim na odmor. I sad se meni to čita, al pokušaću da se strpim..
Boyana- Administrator
- Posts : 124
Join date : 03.06.2014
Re: El tiempo entre costuras
Pa ja šta da radim kad ne znam, pa moram njime da se služim
Gde si je kupila, koliko si je platila?
Gde si je kupila, koliko si je platila?
_carolina- Posts : 85
Join date : 05.07.2014
Age : 32
Location : Starling City
Re: El tiempo entre costuras
Ma naravno, podržavam svako učenje jezika. Samo mene lično on uvek iznervira pa sam ga batalila. Ja to volim sve težim putem da saznam.
A kupila sam je u laguni, u centru (Beograda). Oko 800 i nešto sa popustom. Evo gleda me sa stola i mami...
A kupila sam je u laguni, u centru (Beograda). Oko 800 i nešto sa popustom. Evo gleda me sa stola i mami...
Boyana- Administrator
- Posts : 124
Join date : 03.06.2014
Re: El tiempo entre costuras
Google translate je dobar samo i isključivo za prevođenje reči. Čim ubaciš rečenicu nastane haos.
A koji je to popust bio? Članski plus količinski ili kako? Jer to je baš dosta smanjeno.
A koji je to popust bio? Članski plus količinski ili kako? Jer to je baš dosta smanjeno.
Re: El tiempo entre costuras
880 sa njihovom članskom karticom. I ja sam se iznenadila.
Dala sam drugarici da čita, širim interesovanje
Dala sam drugarici da čita, širim interesovanje
Boyana- Administrator
- Posts : 124
Join date : 03.06.2014
Espanjola :: Serije :: Završene serije
Strana 1 od 1
Dozvole ovog foruma:
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
|
|